La traduction de tales from the borderlands

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

La traduction de tales from the borderlands

Message par alex996JMC le Dim 15 Fév 2015 - 15:55

Bonjour, je tiens avant toute chose à vous féliciter pour vos différentes traductions, qui m'ont aidées plus d'une fois.

J'écris ce poste parce que je me demande où en est la traduction de Tales From The Borderlands, le projet est-il abandonné, est-il en pause. Parce que la dernière MàJ pour l'avancée de la traduction date du 12 décembre, soit plus de 3 mois. Shocked   Ce n'est pas un coup de gueule, juste une demande d'information :

 Question  Où en est le projet de traduction de TFTB?  Question

Voila, c'est tous ce que je veut savoir,et sachez que j'aime votre travail.  Smile
Merci d'avance pour la réponse Razz

alex996JMC
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 3
Date d'inscription : 03/02/2015

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par Cregan le Dim 15 Fév 2015 - 18:40

Bonjour,
Le projet Tales From the Borderlands est le plus "gros" des projets Telltale Games actuellement sorti...
La preuve en est, Telltale n'ont pas encore sortie la suite de ce jeu... Ils ont sortis deux fois d'affilés du GOT...

C'est un jeu qui demande un niveau d'anglais assez exigeant, notamment de ce que je pourrais classé comme du "langage familier de la langue anglaise", ce qui ne rend pas la chose facile. De plus, le thème principal de ce jeu reste avant tout l'humour... Un frein supplémentaire, car on se doit de respecter cet ambiance...
Encore un autre frein, c'est un jeu essentiellement basé sur Borderlands... malheureusement, on n'a pas tous suivis les jeux Borderlands (sans te mentir, je ne connaissais pas Borderlands avant de jouer à TFTB... ).
Je pourrais te dire encore beaucoup de raisons pour lesquelles, la trad n'avance que très peu sur cette licence (en ce moment très peu de traducteurs disponibles, le nombre total de ligne à traduire est d'environ 30.000, soit environ 2x plus que TWAU,...) Enfin, je vais peut-être me faire insulter après ça, mais je pense que la licence GOT intéresse plus de monde que TFTB, qui est assez particulier. (Non !! ne me frappez pas fans de Borderlands ! Laughing  )
Pour finir avec les raisons, c'est que l'un de nos critères, c'est le travail de qualité... Alors oui, on pourrait aussi bien traduire, et rendre la première version Fansub, contenant pleins d'incohérences et de phrases non traduites, mais ce n'est pas comme ça qu'on fonctionne... pis je ne suis pas sûr que le Fansub dans le jeu vidéo, ça vous plairait... ^^ (En exemple la traduction FR de Life is Strange... deux minutes de jeu, j'avais déjà envie d'arrêter...)

Et on a tous une vie, on ne passe pas notre temps à traduire... Si encore ce serait un travail rémunéré, je resterais chez moi à traduire...
Et faut se dire que tout le monde dans la team arrive à trouver du temps pour aider à la création des patchs FR.
Si après toutes ces raisons vous ne comprenez toujours pas pourquoi TFTB prend énormément de temps à être traduit, alors libre à vous de trouver d'autres bénévoles qui le traduiront. ^^'

C'est pourquoi en ce moment on s'occupe plus de Game of Thrones, que de Tales from the Borderlands. Le patch de GOT épisode 2 sort très prochainement...
A ce moment-là, on reprendra la traduction de Tales from the Borderlands. ^^
Donc désolé si ça peut paraître long, mais on fait de notre possible pour satisfaire et être le plus efficace possible...
Soyez patient, c'est la seule chose que vous pouvez faire pour nous...

En espérant avoir répondu à votre question.
Salutations.

Cregan
Administrateur
Administrateur

Messages : 147
Date d'inscription : 24/10/2014
Age : 22

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par alex996JMC le Dim 15 Fév 2015 - 23:11

Re-bonsoir, mon message précédent n'était en AUCUN CAS un reproche, je considère que tous ce que vous faites,que toutes les traductions que vous écrivez sont des cadeaux, et je vous remercie (encore) pour ces cadeaux. Toutes les personnes qui se plaignent pour la longueur de l'avancé des traductions n'ont pas compris ce que signifie "bénévolat". Moi si, donc merci.  Smile

Et merci pour les infos, effectivement, s'est dur, bon courage  Very Happy

En ce qui concerne ta préférence pour GOT à TFTB, nos avis divergent, mais c'est toi le traducteur, fait comme tu veux, c'est toi qui fait, pas moi.  Razz

Tous sa pour dire : merci. continuez comme sa, c'est fabuleux ce que vous faites, et c'est peu dire, on peut écrire des pages pour vous remercier, mais j'ai jamais été doué pour rédiger. Donc un mot : MERCI  Smile

alex996JMC
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 3
Date d'inscription : 03/02/2015

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par le solitaire le Lun 16 Fév 2015 - 2:17

Bonsoir,

Merci à vous pour vos commentaires de remerciement et d'encouragement envers l'équipe.

Bonne soirée Wink

_________________
Quand les hommes suivent la vérité aveuglement, rappelle toi que rien n’est vrai.
Quand la morale ou les lois bâillonnent l’esprit des hommes, rappelle toi que tous est permis.

le solitaire
Administrateur
Administrateur

Messages : 534
Date d'inscription : 17/05/2014
Age : 24
Localisation : Midi-Pyrénés

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par alex996JMC le Sam 7 Mar 2015 - 1:45

bonjour, je suis allé sur la page de l'avancement de traduction sur TFTB, et qu'est-ce que je voie? "24%, MaJ le 05/03/2015". C'est peut être pas beaucoup en regardant juste le chiffre, mais je réalise ce qu'il y a derrière ce chiffre et je vous dit bravo, et merci, avec 2 jours de retards. Razz

Continués comme sa, je vous suis et soutien Smile

alex996JMC
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 3
Date d'inscription : 03/02/2015

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par le solitaire le Sam 7 Mar 2015 - 17:12

Bonjour,

Ça avance "lentement" mais surement !
L'équipe travaille beaucoup alors qu'elle a ses propre occupations, comme on l'a déjà dit, le jeu est beaucoup plus massif et dur à traduire.

En tout cas, merci.

_________________
Quand les hommes suivent la vérité aveuglement, rappelle toi que rien n’est vrai.
Quand la morale ou les lois bâillonnent l’esprit des hommes, rappelle toi que tous est permis.

le solitaire
Administrateur
Administrateur

Messages : 534
Date d'inscription : 17/05/2014
Age : 24
Localisation : Midi-Pyrénés

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par lesscro le Ven 20 Mar 2015 - 10:39

Moi je viens de le prendre su Android, et comme d'habitude, je viens chercher la traduction là ou elle est la meilleure dans ma langue, c'est à dire ici... En même temps pas de concurrence donc le monopole des grands...

Mais comme je connais la qualité du travail (déja testé sur android, pour TWD 1&2), je viens avec un sachet de pop corn et un petit jus... bonne ambiance...

On attends avec impatience, la première release, merci en tout cas...

lesscro
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 12
Date d'inscription : 23/07/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par ProcureurHunter le Lun 23 Nov 2015 - 15:46

Je ne voulais pas ouvrir de nouveau topic mais j'ai une question. J'ai fini Tales from the Borderlands il y a peu et j'ai relancé le jeu avec vos traductions.

Comment peut-on vous signaler des erreurs de traductions ?

Y a quelques fois des traductions littérales comme dans le premier chap quand Shade dit à Fiona : "There's plenty of room" qui a été traduit par "il y a plein de pièces" alors que la traduction correcte aurait été il y a de la place/il y a suffisamment d'espace

Je précise que mon but n'est pas de critiquer votre travail mais juste de pouvoir vous signaler les éventuelles erreurs.

Merci d'avance

ProcureurHunter
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 3
Date d'inscription : 20/11/2015

Voir le profil de l'utilisateur http://laytonvsaceattorney.webs.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: La traduction de tales from the borderlands

Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 7:57


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum