[Résolu]Traduction

Page 1 sur 4 1, 2, 3, 4  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

[Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Jeu 13 Mar 2014 - 13:42

Salut,

Je tien a vous remercie pour la traduction des épisodes de Walking Dead, sans vous je ne pourrai y jouer vu mon Anglais génial  Rolling Eyes J'aimerais juste savoir depuis hier vous avancer a grand pas sur la traduction et c'est génial 95% a l'heure actuelle. On peux espérer avoir la traduction Français pour quand ?


Merci encore pour votre rapidité deux semaines même pas c'est du rapide.

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Jeu 13 Mar 2014 - 14:20

95% je pense que pour ajourd'hui ce sera bon ils vont pas laisser 5% a mon avis :p

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Jeu 13 Mar 2014 - 14:32

oui mais peut-être qu'à 100% faut encore tester dans le jeux. Reste à savoir si 100% = terminé pré a donner ou 100% terminé plus qu'à tester.

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Jeu 13 Mar 2014 - 15:27

oui je n'avais pas penser a ça Smile

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Ryudjinn le Jeu 13 Mar 2014 - 19:55

En fait l'avancée sur le site représente l'avancée de la traduction. Mais derrière il reste la correction, la recompilation et l'alpha-test, soit encore quasiment une semaine de taf Smile

Mais ça devrait arriver vite maintenant ^^

_________________
"Ce n'est pas du vol, c'est de la mendicité à main armée"
Michel Audiard

Ryudjinn
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 270
Date d'inscription : 17/11/2013
Age : 32
Localisation : Bois d'Amont, Jura

Voir le profil de l'utilisateur http://ryudjinn.deviantart.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Jeu 13 Mar 2014 - 19:58

1semaine :'(

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Jeu 13 Mar 2014 - 22:15

Ryudjinn a écrit:En fait l'avancée sur le site représente l'avancée de la traduction. Mais derrière il reste la correction, la recompilation et l'alpha-test, soit encore quasiment une semaine de taf Smile

Mais ça devrait arriver vite maintenant ^^

C'est une blague j'espère ?

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par jottt le Ven 14 Mar 2014 - 11:40

kevin67 a écrit:
Ryudjinn a écrit:En fait l'avancée sur le site représente l'avancée de la traduction. Mais derrière il reste la correction, la recompilation et l'alpha-test, soit encore quasiment une semaine de taf Smile

Mais ça devrait arriver vite maintenant ^^

C'est une blague j'espère ?


Il y en a qui ne manquent pas d'air. C'est du taf bénévole, les trads ont également une vie à côté.

C'est du partage, pas de la consommation.

jottt
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 1
Date d'inscription : 14/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Ryudjinn le Ven 14 Mar 2014 - 13:19

Tout-à-fait Kevin, c'est une blague. Hilarante non ? Je pensais en faire tout un one-man show, tu crois qu'il y a matière ?

_________________
"Ce n'est pas du vol, c'est de la mendicité à main armée"
Michel Audiard

Ryudjinn
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 270
Date d'inscription : 17/11/2013
Age : 32
Localisation : Bois d'Amont, Jura

Voir le profil de l'utilisateur http://ryudjinn.deviantart.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Ven 14 Mar 2014 - 13:21

jottt a écrit:
kevin67 a écrit:
Ryudjinn a écrit:En fait l'avancée sur le site représente l'avancée de la traduction. Mais derrière il reste la correction, la recompilation et l'alpha-test, soit encore quasiment une semaine de taf Smile

Mais ça devrait arriver vite maintenant ^^

C'est une blague j'espère ?


Il y en a qui ne manquent pas d'air. C'est du taf bénévole, les trads ont également une vie à côté.

C'est du partage, pas de la consommation.

Je ne savais pas qu'il s'avez une vie heureusement que tu me le dit je croyez qui travailler comme des nègre !!! Si vous comprenez pas l'humour c'est dommage bien sur que je suis pas a une semaines près  Mad 

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Ryudjinn le Ven 14 Mar 2014 - 13:24

Je te recommande alors d'user de smileys ou de n'importe quel artifice pouvant rendre le message plus clair Smile Sur Internet, étant donné qu'on ne dispose pas de l'intonation ou du langage corporel, il est très facile de se méprendre sur la teneur d'un message. A vrai dire, moi aussi j'ai cru que tu étais sérieux.

_________________
"Ce n'est pas du vol, c'est de la mendicité à main armée"
Michel Audiard

Ryudjinn
Vieux de la vieille
Vieux de la vieille

Messages : 270
Date d'inscription : 17/11/2013
Age : 32
Localisation : Bois d'Amont, Jura

Voir le profil de l'utilisateur http://ryudjinn.deviantart.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Ven 14 Mar 2014 - 15:54

ryudjinn alors c'etait pour rire ? ou il faut vraiment une semaine de plus pour l'alpha test ?

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Ven 14 Mar 2014 - 17:34

Salut,

Il a dit une semaines cela peut-être moins ou plus. Il vos mieux une semaines de test et avoir un truc final correct que le donner sans test et perdre 1 mois pour tout recommencer

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Ven 14 Mar 2014 - 18:32

c'est une blague !!!! :p

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Ven 14 Mar 2014 - 23:35

j'avais compris Smile

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Linsomniak21 le Lun 17 Mar 2014 - 8:47

Saluuut !!! Je doit dire que je suis quelque peux étonner des réactions de certains membre concernant l'attente pour les traductions^^ Mais il faut de tous pour faire un monde Wink

Je découvre ce actuellement ce type de jeux " point and click " sur ce fameux " The walking dead " et je doit bien avouer que je suis vraiment accro a ce nouveau type de jeux, donc si quelqu'un en n'a d'autre avec de super histoire, merci de m'en faire part Smile

ENFIN BREF !!!!

JE VOULAIS AVANT TOUS REMERCIER TOUTE VOTRE ÉQUIPE POUR LE TRAVAIL FOURNIT, J’ESPÈRE QUE VOUS SEREZ LA JUSQU'A LA FIN, CAR GRÂCE A VOUS J'AI VÉCU DE SUPER MOMENT EN JOUANT A CE MAGNIFIQUE JEUX DANS CETTE SUPER HISTOIRE LE TOUS EN FRANÇAIS !!!

Alors encore une fois merci a vous, c'est propre, fluide, bien traduit, en 1 mot... vous déchiré !!!  cheers 

Peace  afro

Linsomniak21
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 12
Date d'inscription : 17/03/2014
Age : 26
Localisation : Dijon

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Lun 17 Mar 2014 - 9:13

yo Wink pour ma part je viens de finir yesterday il est vraiment pas mal mais la tarduction fr est bugger :/ mais ca vaut comme meme le coup Wink sinon tu as the wolf among us partie 1 traduit partie 2 en cours Wink mais ne va pas trop vite la partie 1 se finit vraiment rapidement mais l histoire est tres intrigante Smile ps: ne pas tenir compte de mon orthographe

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Linsomniak21 le Lun 17 Mar 2014 - 9:20

Yo !! Smile

Super merci pour la suggestion de " yesterday " il m'a l'air plutôt intéressant, j'ai trouver une version fr, j’espère que sa ira malgré ta critique^^

++

Linsomniak21
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 12
Date d'inscription : 17/03/2014
Age : 26
Localisation : Dijon

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Lun 17 Mar 2014 - 9:50

en faites tu vera certaines lettre sont les unes au dessus des autres mais j'ai comme meme fini le jeux ca ne pas pas trop ennuyer meme si desfois tu dois chercher 2 min avant de comprendre le mot xD bon jeux a toi

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par kevin67 le Lun 17 Mar 2014 - 13:28

Salut,

Un truc cool serai de nous mettre une autre barre de progression après la traduction. La barre serai mise à jours cela l'avancer des test et compilation etc.

C'est une idée qui serai sympas pour donner le détail de l'avancer ?

kevin67
Habitué
Habitué

Messages : 37
Date d'inscription : 13/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Linsomniak21 le Lun 17 Mar 2014 - 23:49

Je pense que cela suffit, j'imagine qu'a la fin du travail il doivent jouer aux jeux eux même ( dans tous les scenario possible ) pour tester et donc sa prend un peux de temps, l'épisode 2 devrais pas tardez a montrer le bout de sont nez, enfin je l’espère Smile

Linsomniak21
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 12
Date d'inscription : 17/03/2014
Age : 26
Localisation : Dijon

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par world of stargate le Mar 18 Mar 2014 - 17:28

déjà cela prend du temps. puis vu la superbe météo que nous avons en ce moment ils peuvent aussi en profiter.

Merci pour votre taf

world of stargate
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 2
Date d'inscription : 18/03/2014
Age : 28
Localisation : gironde

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par freegamespower le Mar 18 Mar 2014 - 18:38

ils on dit que ca devrait etre dispo au plus tard ce week-end Wink

freegamespower
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 10
Date d'inscription : 09/03/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Linsomniak21 le Mer 19 Mar 2014 - 18:25

freegamespower

J'ai un soucis avec le jeu " Yesterday " je l'es télécharger, installez tous allais bien jusqu’à ce que l'on me demande un numéro de série :/

J'ai demandez a mon ami Google de m'aidez mais je n'es rien trouver pouvez m'aidez alors peut être que tu a la solution... Merci d'avance.

Linsomniak21
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 12
Date d'inscription : 17/03/2014
Age : 26
Localisation : Dijon

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par world of stargate le Mer 19 Mar 2014 - 20:02

Linsomniak21 a écrit:freegamespower

J'ai un soucis avec le jeu " Yesterday " je l'es télécharger, installez tous allais bien jusqu’à ce que l'on me demande un numéro de série :/

J'ai demandez a mon ami Google de m'aidez mais je n'es rien trouver pouvez m'aidez alors peut être que tu a la solution... Merci d'avance.

voila
uploaded.net/file/yfuokjtw/00145_ytd_pth_fix.st_cr.rar

world of stargate
Nouveau membre
Nouveau membre

Messages : 2
Date d'inscription : 18/03/2014
Age : 28
Localisation : gironde

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Résolu]Traduction

Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 17:35


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 4 1, 2, 3, 4  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum